顯示具有 癌症 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 癌症 標籤的文章。 顯示所有文章

2014年10月4日 星期六

Guo Lin Qi-Gong (GLQG), CAM at the CNI Grant Number: 5R03CA126407-02 郭林氣功獲得美國國家癌症研究院資助

Guo Lin Qi-Gong (GLQG),  CAM at the CNI Grant Number: 5R03CA126407-02
郭林氣功獲得美國國家癌症研究院資助
Office of Cancer Complimentary and Alternative Medicine

Traditional Chinese Mind-Body Practice Studied in Long-Term Cancer Survivors

Division of Cancer Control and Population Sciences

Researchers are studying the traditional Chinese mind-body practice of qigong (pronounced CHEE-gong) among long-term cancer survivors in China to assess the potential benefits on their quality of life (QOL) and other health outcomes. These efforts seek to establish a strong, evidence-based foundation for the introduction and promotion of qigong to U.S. cancer survivors.
Weimo Zhu, Ph.D., a professor in the Department of Kinesiology and Community Health at the University of Illinois at Urbana-Champaign, has practiced and taught qigong for many years. His interest in the use of qigong in cancer treatment was triggered when he was a graduate student in China in 1982 and was introduced to a woman with stage III stomach cancer. After surgery and chemotherapy, her doctors “thought she had only a few months to live,” Dr. Zhu recalled. As a last resort, she learned and began practicing Guo Lin Qi-Gong (GLQG), a special qigong regimen developed by a long-term uterine cancer survivor in the 1950s. He said, “She said after just three qigong practice sessions, she felt like she had more energy.”
Years later in 2005, “I organized a research conference supported by the National Institutes of Health on walking for health,” Dr. Zhu continued. “I found [the patient in China] not only alive, but she was very healthy and very active. So we brought her to the conference, and she did some demonstrations of qigong. Qigong got a very positive response among the participants.”
Dr. Zhu returned to China to learn more about GLQG, which features unique walking (touching heels and toes) and breathing (inhale, inhale and exhale) patterns. Qigong has three general principles: 1) regulate the posture 2) regulate the breathing with a purposive pattern; and 3) regulate the mind with meditation. During the 1970s and 1980s, GLQG became widely popular in China among cancer patients and was credited as an agent in cancer remission in many cases by the Chinese government, Dr. Zhu said. With funding from NCI*, Dr. Zhu conducted a small study among 40 long-term (10 or more years) cancer survivors who had practiced GLQG since shortly after their cancer diagnoses, and he compared them with a control group of 40 long-term survivors who had not practiced qigong.
One of preliminary results they found was that “oxygen intake from GLQG practice is really not that high in absolute terms,” Dr. Zhu said. “These are really just moderate kinds of physical activity,” he added. “Their energy expenditure is moderate intensity, around 3 METs (metabolic equivalent). But the interesting part is, using the unique breathing patterns of qigong, their relative oxygen intake is really high for that level of activity (slow walking at a pace of about 20 meters per minute).” This “slow walking, but moderate-intensity” feature should be very appropriate for cancer patients, considering they may be weak and quick to fatigue during or after conventional treatment. Preliminary data also indicate the GLQG cancer survivors had better health status, lower pain scores, lower recurrence rates, and were less depressed than the control group cancer survivors, Dr. Zhu reported. The GLQG intervention in China is different from using exercise to help offset side effects of cancer and its treatments, as exercise is often used in western societies, Dr. Zhu added. “In China, GLQG is used as a treatment of last resort after conventional medicine and Traditional Chinese Medicine have been tried unsuccessfully.”
NCI Program Director Catherine Alfano, Ph.D., commented, “Dr. Zhu’s study is part of an important and novel line of research that seeks to identify which kinds of physical activities are most effective for improving health outcomes in cancer survivors suffering from specific long-term effects of cancer treatment that limit their functional ability.”

*Grant Number: 5R03CA126407-02  

2014年9月12日 星期五

吐音功咳出来脱落的癌细胞-谈谈郭林气功的神奇功效 - 王乃慈,上海市癌症康复俱乐部副会长,上海市郭林新气功学会气功师

《上海档案(Shanghai Archives)》1992年第03期 作者:圣孩 气功师和他的学员档案 分享到: 分享到新浪微博 分享到qq微博 分享到QQ空间 分享到人人网 分享到开心网 分享到豆瓣网 收藏 推荐 老先生的名片上写着:王乃慈,上海市癌症康复俱乐部副会长,上海市郭林新气功学会气功师。 环视这间因堆满各种资料、图表和其他生活必需品而显得拥挤的寓所,可以感受到主人晚年生活的繁忙、操劳与充实。 床下.擦满老人数年教授郭林新气功所积累下的学员档案。 “可以看看吗?”我问。 “可以。”老人当即弯腰拱背,拖出其中的两挥,翻检片刻,抽出其中的一迭递给我:“这是近期我在静安公园和淮海公园教授的两期学员的档案材料。” 厚厚一迭,足有上百份,一时难以看出名堂,我提出借阅,“行吗? “行是行,可别弄丢了,这些材料还要派用场。” “一定,”我言之凿凿。 话题随之而转移— 1982年4月,尚未退休的机械工程师王乃慈,在工作现场突然发病:随着一阵恶心,“哇”的一声鲜血从口中喷射而出,溅满一地,浑身顿觉冰凉,“扑通”一下栽倒在地.人事不省…… 等到苏醒,他已躺在市一医院的急诊间里。一直守在他身边的医生正待趋近询问,殊料又是一阵五内翻搅,王乃慈隐忍未果,大口的鲜血再次喷溅而出,染红了躲闪不及的医生的白大褂,房间里顿时弥漫起刺鼻的血腥味. 半小时后,这样的大吐血再次出现…… 神思昏朦中......(本文共计3页) 吐音功咳出来脱落的癌细胞-谈谈郭林气功的神奇功效 人们在患癌症后,经中西医诊断已属晚期,在治疗无望的情况下,就有一种想法:“去练郭林气功试试看”。因为大多数人不大相信气功结合中西医疗能有良好的效果。因此找上门来要求学郭林气功的患者,大多已是“重病号”。但二十多年来随着郭林气功的普及推广,学练郭林气功的人已超过200万,均取得了满意的疗效。 那么,郭林气功为什么能对癌症和难以治愈的慢性病有特殊的疗效呢?其实也没有什么秘密。能做到以下几点,疗效就出来了。郭林气功就是一句话“谁练谁得益”。 一、郭林气功最大的特点是在练功时的呼吸要“吸吸呼”。为什么要二次吸、一次呼呢?除了能扩大肺活量外。最主要的是增加氧的吸入,吸吸呼肯定要比一吸一呼,更能提高氧的吸入量,据测算可增高2-8倍。如果我们采取三吸一呼,则非但不能增加氧的吸入,反而导致呼吸延长,二氧化碳大量排出,必然会导致机体大脑缺氧,产生晕厥和呼吸性碱中毒。 “癌细胞”还有一个名称叫“厌氧细胞”,是讨厌氧气的。国外治疗癌症常将患者送入“高压氧舱”用以控制癌细胞的增生,专家一致认为正常细胞与肿瘤细胞的分裂繁殖与氧分压、醣含量温度有一定关系,提高氧分压时肿瘤细胞的分裂就减慢,故新鲜空气中大量氧的吸入对癌细胞的是不利。郭林气功的吸吸呼,患者无需进入高压氧舱,清晨在大自然的环境中,免费享受着大量的一级新鲜优等氧气,不会造成氧中毒,却能控制癌细胞的滋长。 华山医院港口分院院长李培耘,是一名内科肿瘤专家。1995年2月患左肺癌而行手术切除,术后五次化疗,体力十分虚弱。CT复查纵膈内仍见病灶肿大的淋巴结。肿瘤医生建议他继续放疗,后因体力极差而未进行。出院后用中药调理及学练郭林气功二、三个月后;自感体力恢复很快,胃纳改善,面色红润。六个月后CT复查,医生惊讶地发现原左纵膈病灶肿大的淋巴结消失了。李院长说他是一名西医,过去一直对中医中药的看法有保留,对气功更不用说了。现在切身体会到中医药和气功的疗效。他的话使新病员很受鼓舞。 二、郭林气功还有一个特点,就是双手“导行回丹”“高跷脚尖不走八字”。郭林气功的每一个动作都有它的内涵和根据。一个人身上的经络结构,主要有十二条正经,十五别络,还有奇经八脉就构成了人体全身的经络系统的主干。郭林气功的每节动作创设,都是从这个理论出发的。 中医有个说法,即“阴阳不调”会造成疾病的产生。我们中丹田属于阴经,二胯旁的环跳属阳经。郭林气功的导行回丹双手摆动,来回于丹田和环跳之间,每走一步导行回丹一次,也就是调正阴阳一次。在气感充盈状态下,练好一套郭林气功,调正阴阳达千百次,几个月、几年的坚持锻练,不断调正阴阳,我们的病情,自然而然便恢复正常。 走功之后产生的大量内气充丹田,丹田气充盈了,通过丹田气化输布全身,这叫原气归身。我们郭林气功练好后,甚至发生病灶部位会有感觉,请不要害怕,这是好现象,说明你已练出了大量的内气,在你全身经络脉道里流畅,但是走到你的病灶肿块,或手术被割裂过的经络刀疤的地方,就通不过去。因此会产生不舒服的感觉,内气消失后又恢复正常,所以我们年复一年地坚持锻炼,内气在你的病灶部位天天进攻疏通,有朝一日,病灶变小了,病灶消失了,刀疤的经络也就重新疏通了。 “高跷脚尖”就是脚跟先着地,这叫调动肾经,因为脚跟中央就是肾经,肾是先天之本,所以每走一步就轻轻刺激一下肾经,激发肾经的经气,达到强肾固本。“不走八字”,根据李时珍的《奇经八脉考》里讲的“阴跷动,诸脉通”的观点设置。阴跷阴维在内踝的脚跟下,阳跷,阳维在外踝下面。不走八字就能激发调动阴阳二跷二维的气血,达到调整人体内环境的阴阳平衡。 就凭以上几点,再配合郭林气功其他功法曾治愈许许多多肿瘤病人和各种慢性病员。 十七年前一天中午,我突然发生喷射性大出血,血从口喷出来,急送本市某大医院,继之二次喷射出血休克过去,那时我爱人正在外面工作,待找到她时已是傍晚时分,当时我眼睛睁不开,有话讲不出,但头脑还清醒,只听见医生在问“你是不是他家属,你要做好准备,这个病人今晚可能不行了。”随之开出病危通知。我在想上午还在上班,下午要走了,在死之前的一切问题,还没来及想过,这真太突然了。某大医院将我转送劳保医院——北站医院,一推了之。但是北站医院,还是负责抢救开刀,将我从死亡线上拉了回来。可是手术后情况不容乐观。诊断是“胃癌”,癌细胞已侵入至膜层,淋巴已广泛转移,属晚期病人。医生与家属订立了攻守同盟,告之以胃溃疡,出院后的药物均是抗癌药,那攻守同盟也不攻而破了。怎么办呢?1982年正好郭林老师第一次在上海传授郭林气功,就“死马当活马医”从不信到全信,一练就是17年,而且跟我的学员逾三千。 1996年我以上海市郭林气功学会主任身份,参加市气功康复协会学术会议,事有凑巧,遇见了回21代传人王泰东教授,他正是17年前为我抢救开刀的医生。他当时一愣,嘴上虽没有说,我想他一定会说:“咦!你怎么还没有死”。王教授今天才讲了实话:“你当时的病情的确是十分严重”,现在我听来也不害怕了。 郭林气功还有一个吐音功。运用发声器官。在气功状态下,按功法吐发特定的声音,在气功状态下的谐振,反馈到体内,产生相应的共振,达到对脏腑的按摩作用。这种共振可以刺激五脏六腑,激发脏腑的精气,疏通肮脏的经络,调和脏腑的血气,调节和改善脏腑的功能,达到治病的目的。这个功法对上焦病更显疗效。 连云港有位商业学校校长叫张海清,患肺癌不能手术,在上海学练郭林气功后,返回故里练功不缀。一天在练吐音功时突然剧咳不已,以致呛出血来,并感到喉头哽塞,张大嘴用力再咳,竟吐出两粒花生米大小的块状物,经化化验竟是凝聚成团的癌细胞。再行体检,原先的病性竟不翼而飞。他大喜过望,继而又困惑不解。吐音功难道有这等神力,能将癌细胞排出体外。 接张来信,我亦感困惑,从医学的角度,癌细胞不可能从食道或气管排出,但眼前的现象也无法解释。 然而,同样的现象在立信会计学校一位教师身上再度出现。这位教师在公园练吐音功时,同样咳出一团花生米状的癌细胞。 奇怪!当一种现象在特定前提的制约下,重复出现时是否就兆示着一种规律、一种必然?结果推导原因,是符全逻辑思维的规则的,然而吐音功能否同“花生米”构成因果链呢? 迄今为止,气功的玄奥尚得不到科学的解释,眼前的现象也不是那么容易弄清楚的,只得作为“悬案”搁置起来,也许将来会有说清的一天,但就在去年年底,这个答案终于出来了,就是那位华山医院港口分院院长李培耘医生,获悉了这个悬案后,经几个月的详细分析推敲,终于得出了这样一个结论。他说,癌细胞的从口中呛出来是可能的。但一定要有三个条件:1、癌细胞一属于鳞癌,因为鳞癌最容易脱落。2、癌细胞要属于“中央型”,它凝聚在器官的内侧:3、一定要练郭林气功的吐音功,通过长期的吐音练功产生的共振,对脏腑进行按摩作用,激发了精气,调和了气血,疏通了经络,促使脱落细胞的排出。 我认为这样的分析,是有一定的科学依据,符合一定的逻辑。他说你如果发表论文的话,我可以为你签字。 此信息为真实信息,转载,属实。 “我们已经收集了一些经典的病例,事实说明,确实有不少中晚期癌症患者,在被医院判为“死刑”后通过练习郭林气功奇迹般的活了下来”郭林气功确实疗效显著。 ---中华医学会肿瘤学会原会长,北京肿瘤医院原院长徐光炜教授

郭林新气功治疗癌症的心理学研究 中国科学院心理研究所教授、博士生导师 管理科学研究院社会心理学研究所所长 王极盛

  郭林新气功治疗癌症的心理学研究   中国科学院心理研究所教授、博士生导师   管理科学研究院社会心理学研究所所长 王极盛   郭林新气功治疗癌症症是80年代中国气功的一个重大发展。我设计了心理学问卷方法对气功治疗癌症进行心理学研究。病员都是经医院确诊为癌症的。   问卷调查有53个项目,每个项目分为五个等级,即气功对其作用有:很差作用、黑马SEO变差作用、基本无变化、变化好作用、变得很好作用;按病员的实际情况选择一个。研究内容与结果见后表(癌症病人84例)(见第8页)。(略)   我对郭林新气功进行了多年的心理学研究。根据我的研究,提出我的看法。   一、 对郭林新气功的评价   1、 最优秀的功法之一。目前国内流行上百种功法,都各有特长。我认为郭林新气功是最优秀的功法之一。   2、 最早普及的功法之一。1971年就走进公园,走向社会、医院,进行了大面积的普及。   3、 治疗癌下效果最好的功法之一。   4、 在国内社会影响最大的功法之一。   5、 在国外影响最好的功法之一。总之郭林新气功是中国当代气功的瑰宝,对当代中国气功的发展与运用气功参与癌症治陪都作出极其重要的贡献;对人们认识心理调节对心身的重要性也作出了极其重要贡献。   二、 心理学研究结果证明有如下作用   1、 明显地改变人对癌症的传统错误认识;   2、 明显地改变对癌症的恐怖情绪;   3、 治疗癌症效果最好的功法之一;   4、 在国内社会影响最大的功法之一;   5、 在国外影响最好的功法之一。这些郭林新气功的心理效应,对提高癌症免疫能力,减轻或消失癌症症状,改善体质,延长生命等都发挥了重要作用。   下面列举部分研究结果:   (1) 增强体质,明显改善睡眠与食欲。众所周知,癌症病人体质差,食欲与睡眠障碍明显。坚持气功锻炼的癌症病菌,体质增强,食欲与睡眠明显改善。研究结果表明,84例采用气功锻炼的癌症病人,气功使食欲明显改善,使饭量明显增加者均占80。95%;气功明显入睡速度者占76。19%,气功明显改善睡眠深度者占70%,气功使早晨起来后有精神者占76。19%,气功使自己的身体明显得到改善者占76。25%。   (2) 改变病人对癌症认识与治疗的态度。很多癌症病人都认为癌是不治之症,得了癌症是头版了死刑,缓期执行。日子不会长了,对治疗丧失了信心。结果表明,练功明显改变自己对病的害怕情绪者占81。82%,练功明显改变自己对病的担心者占86。36%,气功明显增强了自己治病的信心者95。45%,练功明显增强了自己对治病的决心者占95。45%,练功明显增强了自己治病的恒心者占90。91%。   (3) 改善病人的情绪言。癌症症病人的情绪是消沉的、恐惧的、悲观的,甚至是绝望的。这种恶劣的情绪往往使病人病情急转直下,病情恶化,而病人情绪更加恶劣。癌症与情绪是相互影响的,气功锻炼却能改善病人的情绪。研究结果表明:气功明显改善癌症病人情绪稳定性占84。21%,气功明显提高癌症病人情绪愉快度者占84。21%,气功明显减轻癌症病菌 心胸开阔者占78。95%,气功明显使癌症病人控制情绪能力提高者占78。95%。   三、 气功治癌的心理生理机制   1、 气功改变了不良情绪,从而提高了机体的免疫能力,有助于治癌。绝大数癌症病人情绪低落、焦虑,恐惧甚至产生绝望感。这种消极情绪会降低人体的免疫能力,助长了癌症细胞的生长。气功锻炼可使人的不忍受情绪情绪有所转变甚至产生积极的情绪,有利于调动人体的免疫功能,从而起到治癌的作用。   2、 改变了癌症病人的错误认识,提高了与癌症斗争的信心。不少癌症病人在认识上认为得了“不治之病”,谈癌色变,丧失了与疾病作斗争的信心。练气功可使患者逐步认识到气功是治癌的一个手段,尽管不一定痊愈,但毕竟能够延长生命,从而有了与癌症斗争的决心。   3、 注意力从对治不利的方面转移了。不少癌症患者的注意力经常集中在症状或不良的预感上,注意力越集中在这方面往往症状越严重,心情更悲观,加速了癌症的发展。癌症患者练气功,把自己的注意力都集中意守上或练功的要求上,消除了注意力集中在症状上所造成的危害。   4、 国外的心理学家曾发现了一种治癌症想像疗法。让癌症患者想像自己身体的千军万马的白细胞在猛烈与癌细胞作斗争,并不断地取得胜利。据说有的癌症 患者运用想像疗法在治癌上取得了良好的效果。气功治癌症的一个心理机制就是在于患者通过练功在想象气功对癌有的效斗争。

2014年9月11日 星期四

雷久南:中國癌症患者鍛煉氣功恢復健康 ( East West Journal, March 1983)

Chinese Patients Exercise Their Way Back To Health by Chiu-Nan Lai My introduction to Chi gong, an ancient Chinese system of therapeutic exercises which is largely unknown to the West, took place about one week after my arrival in Beijing in September of 1981. Under the auspices of the National Academy of Sciences (Committee for Scholarly Communication with the People’s Republic of China) I was to spend three months at the Cancer Institute in Beijing collaborating with their scientists on a project studying the modifying effect of a regional Chinese diet on the incidence of esophageal cancer. It was the first morning after settling into the National Labor Union Guest House, which was to be my home for the next three months. Suffering from jet lag, I woke up hours before having to report to work at the Cancer Institute, located just around the corner. I decided to go for a walk in the park across the street. Once outside, I was confronted with a continuous stream of bicyclists. The traffic, even at this hour, was unlike anything that I had ever seen. There were at least three lanes of bicycles going in each direction. I looked across the street to the entrance of the Ritan Park and was bewildered. Suddenly I remembered my cousin’s advice on crossing the street in China: “Just walk at a normal pace. Don’t stop or slow down and the bicycles will go around you.” I stepped off the curb and walked with my eyes focused directly ahead of me. To my amazement, I found myself on the other side of the street, at the gateway to a totally new experience. Ritan Park, located only a few blocks away from the American Embassy, was once an imperial ceremonial ground known as the Sun Temple. A burst of flowers in bright red, orange, and yellow greets visitors at each of the four entrances. The spacious grounds of the park, dotted with evergreens, surround a small hill with a pagoda on the top and several buildings. A pond with fountains and a sculpture of flying swans completes the imperial scene. In the center is the temple itself, an enclosure surrounded by a circle of walls. In the imperial days, all of this was off-limits to ordinary people, but now it is open to the public. In the early morning hours the park bustles with activity. Men with weathered faces sit on a bench deeply engrossed in a lively conversation. They stop now and then to admire the cages of birds resting at their feet. A short distance away more birdcages hang from the trees while their owners stroll nearby keeping a watchful eye on them. A young couple giggles while playing badminton, and joggers pass by. Hidden voices sing an aria from a famous western opera. In the shadows of pine trees several groups of people perform various slow movements. A banner next to one group reads “Beijing Athletic Association, Tai Chi Chuan.” Another reads “Beijing Chi Gong Research Association.” I moved closer to the Chi Gong group, because I had heard of the recent popularity of this ancient healing art. A robust woman in a blue jacket and baggy blue pants leads the group: “Xi-xi, hu; xi-xi, hu (xi means inhale, and hu means exhale)”. The breathing drill is synchronized with a step of a slow walk. “Relax, swing your arms to the left, to the right.” The students appear to be totally absorbed with their walk, eyes half-closed, oblivious to others around them. The Chi Gong classes, which start at six a.m. and last an hour, attract people with various chronic illnesses. The Chinese believe that Chi Gong can combat a host of ailments including diabetes, heart disease, arthritis, liver and kidney problems, and cancer. Hospital patients have found that by doing Chi Gong exercises every morning the side-effect of cancer treatments are reduced. They notice improved appetite and sleep, as well as an increase in overall immune resistance. And best of all, they become optimistic and cheerful. This is no small feat because cancer is such a psychologically devastating disease. Chi Gong deals directly with the psychological needs of cancer patients, a virtually unexplored area in modern Western medicine. As a cancer researcher, I was particularly interested in the Chi Gong class for cancer patients. When I inquired about signing up for the classes, a bystander directed me to Mr. Fu, the person in charge of registration. “What is your illness?” Do you have a doctor’s diagnosis?” he asked. I explained that I was just interested in learning the exercises for cancer patients because I work in cancer research. He shook his head and said: ”The exercises can be practiced only by cancer patients. Besides, foreign guests cannot register without special permission from the secretariat of the Chi Gong Research Association.” I was surprised that he knew I was not local. Because I was born in Taiwan but had ancestral roots in Hunan, I spoke fluent Chinese. I even had on a blue jacket and baggy blue pants and was trying my best to blend in. I pressed for an explanation. “Oh, it is easy. The way you move and your facial expressions give you away,” he said. When I asked further about the success of the Chi Gong class for cancer patients, Mr. Fu said: “Let me put it this way, in the one-and-half years since the beginning of the classes, we have never heard of one single case where the patient came one day and did not make it the next.” Our conversation was interrupted when a man came up to register his wife, who had cancer. I was not really satisfied with Mr. Fu’s remarks but they were intriguing. All he said was that patients who can come to the class do not die the very next day. It told nothing of their condition after they stopped coming to class or how the exercises had helped them. My early morning walk became a daily ritual. I learned more about Chi Gong. “Before you start the exercise, imagine a happy event. Let that image totally engulf you. Pick a stationary object in your mind. Focus on it. If you have high blood pressure, choose a low-lying object like a small flower. If your blood pressure is low, choose an object at eye level like a small pine tree. Return to the image when distracting thoughts interfere with your concentration. Don’t concentrate too hard either.” I also learned that many of the students in the cancer class were patients at Ritan Hospital across the street. They claimed the daily one to two hours of Chi Gong exercises contributed significantly to their fight against cancer. At the very least it seemed to reduce the side-effects of cancer treatments, such as loss of appetite, weight loss, and lowering of white blood cell counts. Improved appetite and sleep are usually the first noticeable changes. “I was very depressed at first,” a women athlete in her thirties told me in speaking about her cancer. “But after I came here, and saw how cheerful everyone else was, I stopped worrying.” Indeed the most striking feature of the Chi Gong classes is the optimism and the cheerfulness of the students. It is well known that two of the side-effects of cancer are depression and fear. Chi Gong deals directly with the psychological aspect of the disease. Even before the cancer patients begin the program, their confidence is bolstered by the positive experience of more advanced students of Chi Gong. In addition, as part of the Chi Gong exercises, the patient’s mind is focused on pleasant images or memories. All of this creates a positive mental attitude in the patient. To what extent this may contribute to the benefit of Chi Gong is largely unknown since the psychological aspect of cancer is still not fully understood. Scientific studies have shown that stress can stimulate the neuroendocrine system, leading to depression of the immune system. Furthermore, the genesis and growth of cancer can be influenced by stress through such mechanisms. Removal of psychological stress alone can alter the neuroimmunal functioning of the body to the extent that it can change the course of cancer development. Ritan Hospital is the best known cancer hospital in the country. It has all the facilities of a modern hospital including surgery, radiation, and chemotherapy. The only Chinese touch is the presence of an herbal pharmacy from which doctors can order traditional herbals to counteract the side-effects of the Western treatments on their patients. In the hospital courtyard, gowned patients walk or sit on the benches in order to enjoy the autumn sun. On a typical afternoon most of the hospital rooms remain empty because patients go to the courtyard or to the park across the street. Patients are expected to look after themselves. As long as they are physically capable, patients make their own beds and pick up their own meals from the meal carts that come to their wards. The meals are ordered ahead of time and an array of typical Chinese dishes is offered. Those who are taking Chi Gong classes rise early and after changing into street clothes arrive in the park for their daily Chi Gong exercises. Classes always finish in time for them to return to the hospital for breakfast. Many of the hospital personnel are ambivalent toward the classes. “It just does not look good when our patients run around in the park,” a head nurse was told by her superior. “But the patients complain that the hospital gate opens at six a.m. instead of five-thirty a.m.” Apparently the gate opens later as winter approaches. The physicians and nurses agree that patients taking Chi Gong classes appear not to suffer from the side-effects of the radiation and chemotherapy treatments. They continue eating well and maintain their weight. One study performed at the Beijing Lung Cancer Research Institute showed that Chi Gong exercises increased immune resistance among lung cancer patients. This was indicated by studies of white blood cell counts and skin tests. Some physicians recommend Chi Gong to their patients as a last resort when other therapies fail. In order to fully appreciate the value of Chi Gong it is necessary to consider it in the context of the philosophical foundation of Chinese medicine. Chinese medicine views a human as an integral composite of mind, emotions, and body which are intimately connected with the heavenly and earthly environments. Health and longevity result from harmonizing these components within oneself and in the environment. This requires following the seasonal changes in the choice of foods, seasonal fluctuations in sleeping and walking patterns, and temperance in all indulgences. Most importantly, a tranquil mind, which is achieved through reducing desires and quieting random thoughts, is essential in maintaining health. Illnesses are perceived as the results of imbalances in any of these aspects of living. Emotional stresses can induce physical problems while physical problems can induce emotional responses. For example, worry and anxiety are related to the heart, and continual worry or excessive anxieties can result in heart problems. Anger and the liver are related. While anger emotions can injure the liver, liver problem can also bring on frequent outbursts of anger or an attack of bile as they say in the west. The psychosomatic aspect of health and disease has an important place in the tradition of Chinese medicine. The inter-relationship between the physical and emotional states has guided medicine in China for thousands of years. The term Chi Gong is difficult to translate. Firstly, chi has the meanings of air, breath, or gas. It is the substance traditionally believed to permeate the human body, flowing along paths called meridians. These meridians are not linked to the vascular system but influence metabolism and the functioning of different parts of the body. This Chinese view of the human body with the chi flowing through the meridians is still somewhat of a mystery. When the flow of chi is unobstructed, health prevails. Obstruction of chi in any part of the body brings on sickness. Obstruction can be brought on through neglect and abuse of the body or from emotional disturbances. All the traditional Chinese medical practices work on removing obstruction. The flow of chi can be manipulated by inserting needles at specific points on the meridians and this is of course the new popular practice of acupuncture. To illustrate how pervasive this concept of chi is in Chinese culture, the Chinese word for anger is shen-chi or “(to) generate chi” and the word for temperament is pe-chi or “spleen chi.” Even the word for weather, tian-chi, means “heavenly chi”. Secondly, gong means work, effort, or accomplishment. Together the two words Chi Gong mean “working on the chi” or “mastery of the chi.” This mastery of chi is accomplished through specific movements, rhythmic breathing, sounds, and mental imagery. The most famous Chi Gong movements imitate the movements of five animals: bear, tiger, monkey, deer and bird. The breathing accompanying the movements are generally slow and unhurried and perhaps softly audible. Depending on the nature of the disease, the rhythm may be two short inhalations, one exhalation, or one in and one out. The emphasis for cancer patients is in breathing in a lot of oxygen and the two short inhalations and one exhalation method of breathing is preferred. However, the essential aspect of Chi Gong has to do with the mind. The success of Chi Gong depends to a large degree on whether the mind is relaxed during the exercises. To arrive at the mental state of tranquility and peacefulness, students of Chi Gong are first advised to avoid indulging in the seven emotions: elation, fear, fright, sadness, yearning, anger, and worry. Excesses in any of the emotions prevent reaching the state of tranquility and aggravate any existing health problems. Furthermore, interference by random thoughts during exercising is prevented by focusing on certain themes – imagery of objects or words. Chi Gong exercises often employ only imagery to guide the flow of Chi to different parts of the body. Whether the unobstructed flow of Chi is accomplished through movements, breathing, sound, or imagery, the end result is an improvement in health and longevity. The earliest mention of Chi Gong was recorded in the classic of internal medicine, the Nei Ching, over four thousand years ago. Nei Ching, or more fully Huang Ti Nei Ching, is the oldest known writing on Chinese medicine. It provides the foundation for the practice of Chinese medicine. Also during recent archaeological excavations of Han Tombs in Changsha, Hunan, which are approximately two thousand years old, archaeologist found among medical writings extensive drawings of Chi Gong movements, indicating that even in the Han dynasty it was still popular as a form of therapy. The practice of Chi Gong, however, is not restricted to the context of medicine. Until very recently it was particularly popular among Taoists, who strive to follow the Tao or the order of the Universe. They felt that by being in harmony with nature one enjoys not only peacefulness of mind but longevity and a youthful body. The practice of Chi Gong is consistent with the attainment of inner harmony. Since the Taoists preferred secluded areas far away from civilization to practice their beliefs, it was necessary for them to learn self-defense to protect themselves form wild animals and bandits. One school of Chi Gong developed into the martial arts. In time Chi Gong became associated with the exhibition of unusual powers: crushing bricks with bare fists, jumping over high walls, immobilizing an enemy with the touch of a finger. This approach was practiced only by small groups of people and considered too esoteric for the general public. Today large numbers of Chinese are turning to Chi Gong for health reasons. According to the Chi Gong Research Association, which sponsors many classes, over ten thousand people are enrolled through out the greater Beijing area. In addition, organizations such as the Beijing Athletic Association sponsor their own Chi Gong classes. There are also classes personally supervised by the famous Chi Gong master, Madame Guo Lin in Ditan (Earth temple) Park and the Purple Bamboo Garden. Madame Guo first taught Chi Gong in the parks more than ten years ago, long before the current popularity. She is the one individual most responsible for the current interest in Chi Gong. Even now, at the age of 73, she still personally supervises classes. On Sunday mornings she can be seen working with her thirty or so volunteer teachers and aides at Ditan Park, and on Monday and Wednesday mornings she teaches at the Purple Bamboo Garden Park. Guo Lin does Chinese brush-painting of landscapes and flowers for a living and is a founding member of the Beijing Art Institute. She has been painting since she was eight, but she has an even longer experience with Chi Gong. Brought up mostly by her grandfather, a Taoist, she was first instructed in the ancient exercise of Chi Gong when she was six. Later, in her career as a landscape painter, she found herself visiting many famous mountains of China, where she encountered several Chi Gong masters, with whom she studied. She modified Chi Gong specifically to cure diseases after her own bout with cancer thirty years ago. It was during the stressful years of the “liberation” of Shanghai that she developed cancer of the uterus. After six operations to stop the spread of the cancer she started working on modifying Chi Gong to restore her health. It worked and now she has been practicing the “new” Chi Gong for over twenty years and teaching it for over ten years. She now turns over teaching responsibilities to many of her former students. She serves as a consultant to the Chinese Chi Gong Research Association and personally supervises only the more difficult cases. In Beijing alone there are three to four hundred students who participate in her classes annually. The popularity of her classes was helped by numerous newspaper reports as well as several television documentaries about Chi Gong. She and her assistants have been invited to start classes all over China. A story in an important Chinese scientific magazine drew many inquiries from readers. In response to the intense interest generated by the article, the magazine asked Guo Lin to write books about Chi Gong, which resulted in two titles (available only in China). The first, New Chi Gong Therapy for Beginners, describe the basic exercises for treating chronic illnesses. The second book, New Chi Gong Therapy for Cancer, is more specific. In addition to basic exercises it describes special ones geared for cancer patients. In both books there are many illustration depicting the exercises in great detail. The case histories at the end of the books contain hospital records as well as the patients’ own accounts of the disease. In the first book, the cases include chronic heart problems, hepatitis, digestive problems, kidney inflammation, arthritis, glaucoma, and respiratory problems. All were cleared up after several months of practice. Hospital checkups showed healthy patients free of the original problems. Guo Lin’s second book covers many types of cancers including lung, breast, liver, and lymph node. In almost all cases the disease had progressed to the late stage with extensive metastasis. Here are two interesting cases: Mr. Gau, age 55. Profession: Assistant Secretary in the Department of the Navy. In 1976, Gau was diagnosed from x-rays and a biopsy as having cancer of the lung. Exploratory surgery revealed extensive metastasis. The doctors closed his chest without any further surgical operation. He received radiation and chemotherapy treatments as well as herbal medicine. Despite all these efforts his health continued to deteriorate. He suffered from swelling of the lower limbs after the chemotherapy treatment as well as headaches, dizziness, poor appetite and poor sleep. His white blood cell count fell below 4600 compared to an average of 9000. His doctors guessed he had six months to live. In May of 1977 he was introduced to Chi Gong. In the beginning he could do only very limited exercise, walking no more than two hundred steps per day. Gradually he did more – three hundred, four hundred, and eventually ten thousand steps each day. This is the level he has maintained for the last four years. Like most new students of Chi Gong he was skeptical at first but after two weeks he noticed improvements: better sleep at night, bigger appetite. The swelling in the lower limbs also slowly went away as well as his radiation-induced pneumonia. After the first year he went back for a checkup. His doctor was amazed that Gau was still alive. Two years later he went for another checkup – the doctor was even more surprised. Three years later his annual checkup indicated that he was in good health. Gau returned to work in March of 1980 and except for his daily “walks” leads a normal life. When I met him in Madame Guo’s art studio in November of 1981, he was in good health. Ms. Chiang, age 42. Profession: Research Assistant, Institute of Dynamics, Chinese Academy of Sciences. Chiang was first diagnosed in 1975 as having cancer of the right chest with involvement of the lymph gland in the left breast. In May of the same year the right breast was removed. In March of 1977 the cancer spread to the ovary. A second operation removed the ovary. She was also given radiation and chemotherapy treatments. She began the Chi Gong exercises in July of 1977. The cancer that had earlier spread to the left breast ceased growing. The side-effects experienced during radiation and chemotherapy treatments such as loss of appetite, poor sleep, and lassitude all disappeared. Her blood count also returned to normal. Her physician noticed that macrophages obtained from her had the capacity to attack cancer cells. She has since returned to work and shows no signs of cancer. Originally she was expected to live only six months. It has now been more than three years since she started Chi Gong. Her case has inspired other patients with cancer and chronic illnesses in her institute to take up Chi Gong. In response to the interest, special classes have been organized at her place of work. There are many more cases like these two. Madame Guo has records of over 7000 cancer cases from the Chi Gong classes throughout China. There are even more cases of people with chronic illnesses who have regained their health through practicing this ancient exercise. How has the Chinese government responded to the popular interest in this ancient healing art? Basically not at all. After all, China has more pressing problems, with “modernization” having the highest priority. This in part explains the lack of interest on the part of the medical establishment in Chi Gong. The cancer researchers at the Cancer Institute are preoccupied with modernizing laboratory research such as bringing in new equipment and techniques but are unaware of the remarkable movements taking place across the street in Ritan Park. When asked specifically about what they thought of Chi Gong, the response ranged from complete ignorance to mild interest. At a time when the top leadership is urging modernizations, paying attention to an ancient healing art is probably viewed as a retrograde step. Regardless of what the government or scientists think, the present popular interest in Chi Gong is likely to continue. To those who are suffering from pains of human illnesses it is what works that matters, be it a twentieth-century invention or a four-thousand-year-old exercise. Since my visit to China last year, Madame Guo’s work has received more recognition in China. At least two more articles have appeared in print about her work, one in an English language magazine, Women of China. The other article, “Cancer Does Not Mean Death,” written by the famous Chinese writer Ke Yan, appeared in a Beijing literary magazine. It was based on the author’s own encounter with cancer and Chi Gong. (Originally published in East West Journal, March 1983)

2014年4月6日 星期日

美国新澤西醫學及牙科大學:氣功治療癌症是常規治療的重要補充被主流醫學忽視,應得到認真地研究和考慮

美国新澤西醫學和牙科大學精神病學系綜述:氣功療法治療癌症 (人類PSI論壇“人類潛能科學”國際論壇:“身心雙修之謎”-物理和生理方法聯合使用-國際論壇暨第十四屆學術研討會-生命信息科學(國際版)2002年8月22-27日千葉(日本東京附近) 陳凱文 楊拉斐爾 - 美国新澤西醫學和牙科大學精神病學系 Journal of International Society of Life Information Science生命信息科學國際學會会刊(1341-9226)20巻2號Page532 -542(2002.09 ) 摘要 对中國過去20年氣功治療癌症的研究,從三個不同的研究類別加以综述評論:氣功療法对人類癌症患者臨床研究,體外腫瘤細胞的研究,以及體內的癌研究,試圖了解氣功療法在癌症治療中发挥的作用。 大量證據表明,氣功治療對癌細胞的生長均有抑制效果,無論是在體外和體內研究中,以及在臨床觀察中(在這些研究中通常还有改進的餘地,有些研究需複重复以驗證)。 氣功治療癌症是常被主流醫學和研究忽視的领域,作为常規癌症治療的重要補充,應當得到認真地研究和考慮。 A Review of Qigong Therapy for Cancer Treatment (
Human PSI Forum "Human Potential Science" International Forum : Physical and Physiological Approach Joint with "Mystery of Mind and Body" International Forum and The Fourteenth Symposium on Life Information Science (International Version) 22-27 August 2002, OVTA, Makuhari, Chiba (near Tokyo), Japan) CHEN Kevin -Dept. of Psychiatry, University of Medicine and Dentistry of New Jersey YEUNG Raphael-Dept. of Psychiatry, University of Medicine and Dentistry of New Jersey Abstract Research studies of qigong therapy for cancer in the past 20 years in China were reviewed from three different categories: clinical study on human cancer patients, in-vitro study of cancer cells, and in-vivo study of cancer with qigong therapy, in an attempt to understand the role qigong therapy plays in cancer treatment. There is a lot of evidence suggesting that qigong therapy has an inhibitory effect on cancer growth, both in vitro and in vivo studies, as well as in clinical observation (often there was room for improvement in these studies and some studies require replication in order to verify their findings). Qigong therapy for cancer is an area that is often neglected by mainstream medicine and research, and it should be seriously examined and considered as an important supplement to conventional cancer treatment. ----------- 2003085154 癌治療における気功療法のレビュー(A Review of Qigong Therapy for Cancer Treatment)(英語)(原著論文) Author:Chen Kevin(米国), Yeung Raphael

2014年4月4日 星期五

澳洲悉尼大學 韓國東醫研究所 廣州中醫藥大學聯合文獻調研述評 支持醫學氣功對癌症患者的生存質量 免疫功能和康復生存年期的功效

澳洲悉尼大學 韓國東醫研究所 廣州中醫藥大學聯合文獻調研述評

支持醫學氣功對癌症患者的生存質量 免疫功能和康復生存年期的功效
--------------

A Critical Review of the Effects of Medical Qigong on Quality of Life, Immune Function, and Survival in Cancer Patients

批判性評述-醫學氣功對癌症患者生存質量 免疫功能和存活的影響

  1. Phyllis Butow, PhD1
  2. Barbara Mullan, PhD1
  3. Amanda Hale1
  4. Myeong Soo Lee, PhD2
  5. Xinfeng Guo, PhD3
  6. Stephen Clarke, MBBS, PhD1
  1. 1University of Sydney, Sydney, New South Wales, Australia  澳洲悉尼大學
  2.  電子郵件: byeong.oh@sydney.edu.au
  3. 2Korea Institute of Oriental Medicine, Daejeon, South Korea 
    韓國,大田,東方醫學研究所
  4. 3Guangzhou University of Chinese Medicine, Guangzhou, China 
    ,中國
    廣州
    中醫藥大學
  1. Abstract
  2. 摘要

    Background
Due to the limitations and side effects of conventional cancer treatment, especially in relation to quality of life (QOL), patients are increasingly utilizing complementary and alternative medicine (CAM) to supplement health-related outcomes. However, evidence for the safety and efficacy of such treatments is lacking. 
The purpose of the current review was to investigate evidence for the role of one CAM, medical Qigong (MQ), in supportive care. 
背景
由於常規癌症治療的限制和副作用,特別是同生存質量(QOL)相關,病人正在越來越多地採用補充和替代醫學(CAM),以補充健康相關的結果。然而,對這些處理的安全性和效力的證據仍不足。

本項文獻評述的目的是,考查一種CAM即醫療氣功(MQ)在支持治療的功用的證據

Methods
The literature was searched for reported effects of MQ in improving QOL, immune function, and survival in cancer patients.
方法

文獻搜索報告-醫學氣功MQ對於改善癌症患者的生活質量,免疫功能,以及生存期的功效。

Results.
Although many studies possessed methodological limitations and small sample sizes, encouraging evidence was found for the effects of MQ on these health-related outcomes. More robust evidence in the form of randomized controlled trials with larger sample sizes also reflected positive results for the role of MQ in improving QOL, mood and fatigue parameters, and reducing inflammation. 
結果

儘管許多研究有方法論的局限和小樣本,發現了令人鼓舞的證據,醫學氣功MQ對這些健康相關成果的功效。更有力的證據以隨機對照試驗與較大的樣本量的形式,也反映陽性正面結果,醫學氣功MQ的作用能改善生存質量,情緒和疲勞參數,以及減少炎症。

Conclusion
Given such encouraging results, further research is recommended in methodologically sound approaches to further delineate the action of MQ. These findings support the utilization of MQ by cancer patients and the place for such programs in comprehensive cancer care.
結論
文獻調研考查給出了上述這些令人鼓舞的成果,建議進一步研究以更得當的方法來進一步明確描繪醫學氣功MQ的功效。這些發現支持癌症患者採用醫學氣功,支持醫學氣功項目方案在綜合癌症護理中的地位。